domingo, 14 de diciembre de 2008

HH Dalai Lama Speech European Parliament (1 of 3)

El siguiente documento gráfico es la primera parte de tres que se han publicado en youtube sobre la charla que brindó el Dalai Lama el pasado 4/12/2008 ante el Parlamento Europeo.-

En el apartado ¨Espiritualidad¨ se publican las tres partes del speech del Dalai Lama.


sábado, 22 de noviembre de 2008

Seminario Internacional Inglaterra a cargo de Saito Hitohiro Kaichô 14 a 16 de Nov de 2008

Me tomo el atrevimiento de publicar un e-mail que acabo de recibir de nuestro querido amigo Ariel Pérez (de Argentina radicado en Sabadell) nos envió relatando sus impresiones del Seminario que tuvo lugar en Inglaterra durante los días 14 al 16 de noviembre a cargo de Saito Hitohiro Kaichô, invitado por Mathew Hill.

Gracias Arieru San por compartir tus impresiones con nosotros.

José Veiga

----------------------------------------------------------------------------------------------

Como casi siempre que uno va a un seminario, se va con muchas expectativas, ilusiones y ganas de aprender, además de querer ver a nuestro maestro en acción. Seguramente soy subjetivo pero he tenido la oportunidad de poder participar en seminarios de muchos maestros de alto nivel, y sin lugar a dudas Hitohiro Sensei es el único que me sigue sorprendiendo y que no me cansaría nunca de verle en acción. En mis reseñas nunca hago referencia a los organizadores ni a la gente que participó, eso lo dejo para mi, sólo hago referencia al Aikido, que es a lo que realmente fui.

Poder tener pequeñas iluminaciones de nuevos detalles a tener en cuenta, que antes se me escapaban ya es más que suficiente para mí, pero los del montón como yo, ser uke de Hitohiro Sensei 3 o 4 veces en un seminario y no meter la pata son esos extras de un seminario que lo hacen impagable. Tener la oportunidad de sentir en mi propia piel la conjunción de la sutileza de sus movimientos apenas perceptibles con sus explosivos movimientos de cadera que te arrancan del tatami es poder sumergirse en la plena esencia del Aikido y lo que uno tan anheladamente busca.

Por otro lado da gusto saber que Sensei aún continúa su estudio del Aikido, y siempre desde la visión o metodología que O-sensei, a través de la meditación, y desde el estudio del Kenjutsu, lo levaba al plano del Aikido. O-sensei llevaba maestros de la escuela Kashima Shinto Ryu, pero por la falta de maestros, Hitohiro Sensei lo está haciendo con la escuela Katori Shinto Ryu, buscando la esencia del Budo en el Aikido, y procurando como también lo hacía O-sensei y su padre (Morihiro Saito), no deformar kamae básico del Aikido, tanto en Taijutsu como en Bukiwaza. Comento esto porque ya en el 2007 en Iwama pude asistir a una clase de Iaijutsu con un maestro que Sensei invitó, dando los primeros vestigios de imitar lo que O-Sensei hacía durante su estancia en Iwama. En este seminario, Sensei comentó durante la enseñanza de algunos de los kumitachi, los fundamentos de la escuela de Katori Shinto Ryu, y que pude corroborar de que Sensei éste año también había invitado a maestros de ésta escuela a Iwama.

Espero que aquellos que aún no han tenido la oportunidad de conocerlo que lo hagan, que aunque no sea el maestro que siguen, tienen asegurado un maestro de espíritu comprometido con el Aikido, con O-sensei y con el legado de su padre.

A modo de anecdótico dejo a continuación el Desarrollo Técnico del Seminario:

Viernes 15/11/2008

1. Keiko 1. Ken

Ø Suburi 1-7. Enfatizó respecto a la correcta ejecución de los suburis, le awase interno y principalmente la ejecución de los suburis 6 y 7

Ø Awase 5. Explicó los movimientos de los pies y las direcciones de los desplazamientos hacia atrás. Se trabajó en Kihon y Awase

Ø Shiho Giri. Explicó el por qué de las direcciones de los giros que se hacen

2. Keiko 2. Taijutsu.

Ø Tai no henko (kihon y Kino nagare)

Ø Morote Dori Kokyuho. Importancia de los movimientos de la cadera, codo y mano

Ø Ryote Dori Kokyunage. Aplicación de los conceptos anteriores

Ø Kata dori Kokyunage 1. Los conceptos en Kihon y luego la diferencia para Kino nagare

Ø Kata dori kokyunage 2. Idem anterior.

Ø Ryo Kata Dori Kokyunage. Idem anterior.

Ø Ryote Dori Kokyunage. Idem anterior.

Ø Kata Dori Men Uchi. Idem anterior.

3. Keiko Especial. Ken

Ø Kumitachi 1. Conceptos basados en Katori Shinto Ryu

Ø Kumitachi 1. Henka 1 y 2

Ø Kumitachi 2. Explicaciones de las intenciones de los Tsuki

Ø Kumitachi 2. Henka 1 y 2

Ø Kumitachi 3. Inicio de la técnica

Ø Kumitachi 3. Henka 1, 2, 3 y 4

Ø Kumitachi 4.

Ø Kumitachi 4. Henka 1, 2, 3 y 4

Ø Kumitachi 5.

Ø Kumitachi 5. Henka 1 y 2

Sábado 16/11/2008

1. Keiko Especial. Taijutsu. (Continuó insistiendo en la conexión en Kino nagare)

Ø Katate Dori Kokyunage

Ø Katate Dori Kubijime 1.

Ø Katate Dori Kubijime 2.

Ø Katate Dori Kubijime 3

Ø Morote Dori Kokyunage 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9

Ø Ninin Dori Shihonage

2. Keiko 3. Ken.

Ø Go no Awase

Ø Roku no Awase

Ø Shichi no Awase

Ø Kumitachi 1 y Henka 1

3. Keiko 4. Taijutsu

Ø Ikkyo kara Gokyo made (de Suwari waza y Tachi Waza)

4. Keiko 5. Jo

Ø Suburi 1-22

Ø Kata 13

Ø Kata 13 no Awase

5. Keiko 6. Jo

Ø Kata 31

Ø Kata 31 no Kumijo

Domingo 17/11/2008

1. Keiko 6. Taijutsu

Ø Ushiro Ryokata Kokyunage 1, 2, 3, 4 y 5

2. Keiko 7. Jo

Ø Kumijo 1-5 más henkas

Saludos a todos y hasta el próximo evento que si todo va bien que será en “Iwama 2009 made”. Agradezco a todos aquellos que diariamente me apoyan en mis pequeñas aventuras, y especialmente a mi mujer que su apoyo y paciencia son claves para mi evolución en el Aikido.

Espero que les gusten las fotos
Arieru Pérez

domingo, 12 de octubre de 2008

Aikido International Demonstration 2008



Announcement

To all Iwama Shinshin Aiki Shurenkai Members (Japan & Abroad)

The 2008 Aikido international demonstration will be the occasion to celebrate the NPO Shinshin Aiki Shurenkai 5th Anniversary. We would like to thank all the Dojo worldwide for their support through years, and hope to welcome you at this event.

2008 Aikido International Demonstration
NPO Shinshin Aiki Shurenkai

Date : November 22nd, 2008
Time : 12:30-16:00
Venue : Kominkan, Tomobe City
Access:
http://www.city.kasama.lg.jp/life_guide/
kou_shisetsu/map/index.html

Entrance is free of charge

Dojos interested in participating the Aikido International Demonstration, please fill out the form below either by sending us via fax or attach by email before October 25th, 2008.

email: iwamajuku@ybb.ne.jp
Fax: +81-299-45-6056

PDF FORM >>
Excel FORM>>



Iwama Shinshin Aiki Shurenkai.

domingo, 21 de septiembre de 2008

Saito Sensei



Interesante video durante un seminario en U.S.A. a cargo de Saito Hitohiro Kaichô del Iwama Shin SHin Aiki Shuren Kai.

domingo, 24 de agosto de 2008

Buenas nuevas desde Aikido Checoslovaquia

Nuestro amigo Petr Doupovec de Checoslovaquia ha sido nuevamente papá el día 9/8/2008. Esta vez fue un varón y se llama Ondrej. Felicidades a toda la familia por tan bonita noticia!!!


Petr´s Son, Ondrej Doupovec: 4,1 Kg y 55 cm
Congratulations!!!


2 Flamantes Shodanes en Galiza Aiki Shuren

Poster del Seminario Especial para Uchideshis



Antonio Oubiña (izq.), Sensei Tristâo da Cunha (centro), José Gómez (der)
al finalizar el exámen

Foto de grupo día del exámen



Foto de grupo Seminario


Bukiwasa al amanecer

Hola a todos!

Dentô Iwama Ryu Galiza se complace en anunciar la obtención de dos nuevas graduaciones de Shodan para nuestro Dojo.

Luego de haber asistido durante doce días como uchideshis de Tristâo da Cunha Shihan en la Saito Aiki En (Quinta de Aikido Saito) en Covilhá, Portugal, los Señores Antonio Oubiña Vale y José Enrique Gómez rindieron exámen para Shodan consiguiendo así su Primer DAN.


El Sr. Antonio Oubiña (Xou) durante una clase de Bukiwasa















El Sr. José Gómez (Quique) durante una clase de Bukiwasa































Instantáneas del Exámen























sábado, 2 de agosto de 2008

Seminario Covilhá Aug 2008

August 15, 2008 thru August 17, 2008

Instructor: Tristão da Cunha Shihan
Event Type: Summer seminar
Affiliation/Style: Dentou Iwama Ryu
Email: aikishurendojo@gmail.com
Website/URL: saitoaikifarm.com.pt
Event Location: Aiki-farm, Saito Aiki En
Address: Quinta do Vale de Saito, Peneshinhos, Paúl, Covilhã 6215-343 PORTUGAL
Telephone: 00 351 968 357 408

This seminar, like every year, will be "uchideshi-type": There will be farm work associated with aikido training. Morning training will be outside and night training will be inside the dojo. There might be some night weapons classes. The classes will be 1:30h each. In the afternoon, the uchideshi may train by themselves. Students will sleep in the dojo or in tents. Everybody will cooperate on farm and dojo work and duties such as cleaning, cooking and agricultural activities. Bring: sleeping bag, dougui, tenugui, jo, bokken, tanken, shuriken, training shoes, insect repellent, swimming suit, sun protector.

Este Seminario, como cada año, será del tipo ¨uchideshi¨: Habrá trabajo en la Granja asociado con entrenamiento de Aikido. Los entrenamientos matutinos se realizarán a la intemperie y los nocturnos se harán dentro del Dojo. Podría haber alguna clases de armas por la noche. Las clases serán de 1:30 h de duración. Por la tarde, los uchideshis podrán entrenar libremente. Los estudiantes dormirán en el dojo ó en tiendas de campaña. Todos deberán cooperar en los trabajos de la Granja y del Dojo y en las tareas de limpieza, cocina y actividades agrícolas. Traer: saco de dormir, dogi, tenugi, jo, bokken, tanken, shuriken, calzado apropiado, repelente de insectos, bañador, protector solar.

sábado, 5 de julio de 2008

Niveles de entrenamiento en Aikido

Niveles de la técnica en el entrenamiento de Aikido escrito por David Alexander

Hay cuatro niveles de técnica en el entrenamiento de Aikido.

1. KATAI
2. YAWARAKAI (rígidos)
3. KI-NO-NAGARE (flexibles) (el fluir)
4. KI (espíritu)

El entrenamiento KATAI también conocido como KIHON (básico), es el que construye el fundamento de TAI-SABAKI (movimiento del cuerpo) y de KOKYU-RYOKU (energía abdominal de la respiración). El entrenamiento se hace con un compañero, donde una persona actúa como atacante y el otro como defensor, luego los papeles se invierten después de cada repetición.

En el entrenamiento KATAI, el atacante establece un apretón fuerte en la muñeca del defensor, el hombro u otra parte del cuerpo. El defensor procura no evadir el ataque, sino que permite al atacante que logre la ventaja inicial. De este modo, el defensor debe realizar una técnica para escaparse del apretón del atacante y tomar control. La técnica se debe este modo, o el defensor no podrá escaparse.

El principio AWASE en Aikido es combinarse en el movimiento de un atacante y tomar control. Es el más duro hacer con técnica de KATAI, y por esta razón KATAI es el principal método para aprender la técnica fuerte en el menor tiempo posible. Se entrena al límite, porque el defensor está tratando con la mayor potencia del atacante, y cualquier error dará lugar a ineficacia inmediatamente obvia.

La técnica de YAWARAKAI es intermedia entre KATAI y KI-NO-NAGARE. El principio es similar al del JUDO, y el Kanji (carácter chino) para YAWARAKAI es igual que el JU en JUDO. Viene en el juego donde un defensor procura realizar una técnica de KATAI, pero es dominado por el atacante. En este caso, el defensor da en resistente (como bambú en el viento), pero desvía el ataque en una dirección tal que él puede combinarse en el movimiento y tomar el control.

En técnica KI-NO-NAGARE, el defensor no espera el atacante para obtener un apretón, sino que comienza a armonizarse en el movimiento del atacante antes de que se haga el contacto. KI-NO-NAGARE es realmente más práctico para la autodefensa, y también se conoce como "KI que conduce". Aikido es más conocido en este nivel de la técnica. Es de vital importancia establecer una fundación sólida en técnica de KATAI antes de moverse en KI-NO-NAGARE, y continuar el entrenamiento KATAI para no perder el contacto con las bases. Una persona que es perita en KATAI puede aprender fácilmente el KI-NO-NAGARE, pero a una persona que ha entrenado solamente KI-NO-NAGARE no podrá a menudo moverse en todos los agarres fuertes. El entrenamiento en KATAI templa al aprendiz en la realidad de la fuerza física y cómo superarla bajo las peores condiciones posibles.

KI es el último entrenamiento de la técnica de Aikido. El defensor establece un acoplamiento de KI con el defensor y se combina en la energía del defensor en un nivel espiritual. La técnica de KI se puede alcanzar solamente después de muchas décadas del entrenamiento duro de KATAI. Como el fundador de Aikido, O-Sensei Morihei Ueshiba, solía decir: "soy quien soy hoy solamente porque entrené KATAI durante 50 años". O-Sensei vivió en KI durante la última parte de su vida. Aunque muchos intentan imitar la técnica de KI de O-Sensei, pocos han tenido éxito en la realización de cualquier cosa remotamente comparable. La técnica de KI es algo que los principiantes deben saber que es posible, pero se frustrarán solamente si intentan hacerla. La verdadera técnica de KI no es una serie de ejercicios basados en la energía de la sugerencia, sino algo profundo que viene de golpear ligeramente en KI. Puede ser muy apacible, como se asocia generalmente a O-sensei en sus últimos años o, pues Morihiro Saito-Sensei describe en su libro "Aikido tradicional vol. 5", en la página 36, " Aikido generalmente se representa con movimientos circulares. Sin embargo, contrariamente a esta creencia, Aikido, en su forma verdadera de KI, es un arte feroz que perfora directamente a través del centro del oponente ". En resumen, los nuevos aprendices deben concentrarse en aprender los fundamentos con el entrenamiento de KATAI. Haciendo esto, establecerán una fundación sólida para los niveles más altos de la técnica.

martes, 17 de junio de 2008

Y estuvimos allí...



Este fin de semana participamos el Seminario Internacional a cargo de Hitohiro Saito Kaichô de Iwama Shin Shin Aiki Shuren Kai. El número de practicantes estuvo cerca de 80 personas, y los países presentes fueron: Portugal, España, Italia, Francia, Eslovaquia, Alemania, Inglaterra, República Dominicana y Venezuela.

De nuestro Dôjo en Santiago de Compostela fuimos: el Sr. Antonio Oubiña (Xou), el Sr. Jacobo Pereiro (la pera esta aquí), el Sr. Darío Peña (Indiana Jones), el Sr. Alvaro Arizaga (al profe con cariño) y un humilde servidor, José Veiga (responsable del grupo en Galiza). Aprovecho en esta ocasión para agradecer la grata compañía de estos señores que además de ser compañeros de Aikido son mis amigos, hicimos un viaje de ida y vuelta genial y tuvimos una excelente estadía.

Pasando al tema del Seminario:

Como siempre Saito Sensei estuvo impecable en sus clases con una técnica limpia y muy efectiva. Hizo mucho hincapié en pulir el kihon de cada técnica antes de lanzarnos a realizar ki no nagare. Durante el seminario trabajamos en bukiwaza: ken subburi nanahon, migi y hidari awase de aikiken, go no awase, rokku no awase, shichi no awase, ichi no tachi. Y en aikijo, jo subburi nijuppun, algunos awases, ni no kumi jo entre otros.-

En Taijutsu como siempre katatedori tai no henko, morotedori kokyuho, kosadori waza, ushiro waza, ninin dori, sannin dori, varios kokyunages, ikkyo en suwari waza y en tachi waza, nikyo y sankyo entre otros.-

Durante el seminario además Sensei tomó exámen de sandan al Sr. Luis Gomez de Portugal quien debió hacer su exámen en 2 días, sábado por la tarde y domingo por la mañana. Finalmente Sensei dió por aprobado su exámen el cual estuvo muy bien, aunque agotador.

También durante el Seminario participamos de un curso de culinaria japonesa a cargo de Hitohiro Sensei que por cierto es un excelente cocinero luego del curso de gustación de los platos elaborados y luego un pequeño reposo antes del seminario de Aikido.



Encontrarás más fotos del Seminario en la Pestaña ¨SEMINARIOS¨ de nuestro blog.

domingo, 1 de junio de 2008

INTERNATIONAL AIKIDO SEMINAR DENTOO IWAMA RYU with HITOHIRO SAITO SHIHAN

IN A FEW DAYS:

Junio 13,14 y 15 de 2008, en Saito Aiki En (Covilhá) Portugal



Shihan a cargo Saito Hitohiro




Para mayor información se pueden descargar los siguientes documentos:




Documentos en formato pdf:

Seminario Internacional en Portugal
Como llegar a Covilhá
Como llegar a Covilhá Google Map

miércoles, 21 de mayo de 2008

Budô el Libro de O Sensei por Morihiro Saito Sensei



Este es un documento gráfico magnífico que nos dejó O Sensei Morihei Ueshiba, el mismo está explicado claramente por el gran Saito Morihiro Sensei y nos enseña su aplicación.

sábado, 17 de mayo de 2008

Iwama Dôjo Japón feb-mar de 2001

 




Hoy estoy algo nostálgico así que me puse a buscar algunas fotos de mi viaje a Iwama en el año 2001 que hice acompañado de mi amigo Mario Silva.
El punto de partida fue desde Montevideo cuando aún residía yo en Uruguay. El viaje en sí fue muy muy muy largo (hay que tener en cuenta que estamos en las antípodas). Salimos desde Montevideo, hicimos escala en Santiago de Chile, desde allí hasta New York para luego arribar a Narita, Tokio, JAPON. Pero una vez allí en Tokio coger un tren hasta Iwama. En total fueron unas 44 hrs desde que salimos hasta el Dôjo de Iwama. Pero...todo, todo valió la pena y el esfuerzo ya que la experiencia de estar en Iwama junto a Morihiro Saito O Sensei y a Hitohiro Saito Sensei y compartir clases junto a Tristán Sensei, Watanabe Sensei, Mark Larson entre otros fue una experiencia que para mi será inolvidable.

Que todos los Kamis protectores del Aikido me ayuden para volver a Iwama para practicar junto a nuestro maestro Saito Hitohiro.

martes, 13 de mayo de 2008

Morihiro Saito Sensei 31/03/1928 - 13/05/2002 R.I.P.




Esta foto la tomé en Iwama el 25 de febrero de 2001 durante una ceremonia budista en la que se homenajeaba a O Sensei por su desaparición física (33 años). Esa tarde habían muchos antiguos uchideshis en el Dôjo, también habían acudido personalidades del Aikikai Hombu Dôjo entre ellos Ueshiba Moriteru. Se proyectaron películas de O Sensei y pude ver muy emocionado a Saito Sensei al ver las imágenes y cuando le tocó hablar sobre O Sensei se le quebró la voz.

Queremos homenajear en este sexto aniversario de su muerte y saludamos muy afectuosamente a la familia Saito y a sus más fieles alumnos.

Saito Morihiro Sensei Rest in Peace

domingo, 11 de mayo de 2008

Morihiro Saito - Sword Techniques Part 1



Antiguo vídeo filmado en el Iwama Dôjo donde Saito Sensei nos enseña Aiki Ken, Aiki Jo, y Taijutsu. Sin lugar a dudas un documento imperdible. Este vídeo lo conseguí cuando recién empezaba a practicar Aikido. Aún no estaba al corriente de los diferentes estilos de Aikido pero ni bien lo vi desee con fuerzas poder estar allí para practicar bajo la dirección de Saito Morihiro Sensei. Quien iba a decir que años más tarde se iba a cumplir mi tan anhelado deseo.

sábado, 10 de mayo de 2008

Entrevista a Morihiro Saito, Roma, Italia el 24 de junio de 1986. Por Stanley Pranin


¿Cómo enseñaba O-Sensei Jo y Ken en Iwama luego de la guerra? Tenemos entendido que usted ingresó al Iwama dojo en el verano de 1946. ¿Practicaba Jo y Ken así como taijutsu inmediatamente luego de que entró al dojo?

Sí, practicábamos ambos. Como no podíamos practicar en la noche, lo hacíamos en la práctica de la mañana. Después de levantarnos nos sentábamos frente al kamisama en seiza por 40 minutos y luego comenzaba la práctica. La práctica era sólo para uchideshi pero se hizo una excepción y me fue permitido unirme.

¿Quiénes eran los uchideshi en esos días?

El señor Abe, el señor Tohei, el señor Kasuga, el señor Ishihara quien es actualmente la cabeza de Ishihara Sangyo, y algunos otros iban y venían. Kisshomaru Sensei, Tohei Sensei y el señor Abe todos practicaban ken y jo. El señor Yamaguchi también venía a Iwama. Eso era alrededor de 1951 ó 52. el señor Tohei traía a sus estudiantes trayendo arroz desde la prefectura de Tochigi y se quedaban en el dojo para practicar. Él solía venir al dojo en bicicleta al principio. ¡Hoy toma 50 minutos en auto! Así que era difícil llegar desde Tochigi.

De todas maneras, cuando explicaba Aikido siempre decía que taijutsu (técnicas de cuerpo) y las técnicas de ken y jo eran todo lo mismo. Siempre comenzaba su explicación de Aikido usando el ken como se ve en sus películas. En los comienzos de nuestra práctica de ken, O-Sensei sólo nos decía que fuéramos a golpearlo. Eso es todo.

¿No había ningún ataque de tsuki (embestida) con el bokken?

No, en lo absoluto. Él nos decía que lo fuéramos al golpear. La práctica de ken comenzaba desde ahí. Puesto que yo había practicado kendo cuando era pequeño podía lidiar de alguna manera con la situación. Entonces me dijo que preparara un soporte para tan-renuchi (entrenamiento para golpear). Así que junté algo de madera e hice el soporte con eso. Sin embargo, 0-Sensei se enojó y lo rompió con su bokken. Me dijo, “¡Este tipo de madera no sirve!” Luego de eso tuve que pensar en algo. Corté dos pedazos grandes de madera y les puse clavos y los até juntos. Cuando hice eso Sensei me elogió. Pero, aún así duró menos de una semana. Así que golpeábamos en diferentes lugares para cuidar la madera. Luego después de una semana fui otra vez a cortar madera para hacer otro. Había muchos árboles en las colinas en ese entonces. Usamos este dispositivo para entrenar los golpes con el bokken. Esto es entrenamiento para las caderas y los brazos y también para uchikomi (potencia de golpe). Yo mismo lo llamé “tan-renuchi”.

¿ O-Sensei hacía práctica de tanrenuchi a menudo?

Sí, lo hacía. Él decía, “Golpeen otras 100 veces”. 0-Sensei vivía en el otro lado del templo. La casa estaba a 200 metros de distancia del dojo pero ya no existe. Golpeábamos el soporte en la mañana. Si no hacíamos kiai lo suficientemente fuerte, él nos reprendía. Ya que había sólo uno o dos vecinos no teníamos problema. Mientras estábamos practicando, algunos de los deshi se cansaban y dejaban de golpear y sólo gritaban. 0-Sensei podía escuchar sus gritos y sonaba como que estaban entrenado normalmente. Algunos terminaban de gritar desde sus camas. (Risas). Suena a broma pero esa totalmente cierto.

Como entrenamiento avanzado, nos enseñaba lo que ahora llamamos como “Ichi no Tachi” (primera práctica de espada en pareja). Nos enseñó sólo esto por 3 ó 4 años y nada más. Lo único que hacíamos era ir y golpear hasta que estábamos completamente exhaustos y nos poníamos a temblar. Cuando llegábamos al punto en el que no podíamos movernos él hacía una seña de que ya era suficiente y nos dejaba ir. Era lo único que hacíamos en la práctica matutina todos los días. En los últimos años, tuve clases con Sensei casi de manera privada. El señor Tohei se casó y regresó a casa y Kisshomaru Sensei también se casó y fue a Tokio. Los otros uchideshi también se fueron a casa.

¿Que explicación daba O-Sensei para el jo y ken?

Para la práctica de jo, él movía su jo rápidamente frente a nosotros. Nosotros sólo lo imitábamos. Cuando no podíamos hacerlo él decía, “¡si miran con cuidado entenderán!”. Entonces él mostraba el movimiento otra vez pero más rápido. Era todavía más difícil de entender. Entonces decía otra vez, “¡si miran con cuidado entenderán!”, y lo hacía todavía más rápido. Terminábamos sin entender nada en absoluto (Risas). Él blandía el jo de varias formas cuando nos mostraba los movimientos. Nos daba una explicación de cómo era utilizada una técnica dependiendo del tipo de ataque. Estoe era diferente de las prácticas de awase o con compañero. Él lo hacía sin compañero. Sólo imaginaba que tenía un enemigo en frente de él y rápidamente mostraba técnicas para varias situaciones como cuando se es atacado de una manera dada tanto sea por una embestid o un golpe.

¿ O-Sensei dio nombres a los movimientos de jo?

No, sin nombres. Sólo nos decía hacer esto o lo otro. Los nombres se usaron mucho más tarde. Cuando yo mismo comencé a enseñar me di cuenta de que la manera de enseñar de O-Sensei no sería apropiada así que clasifiqué y arreglé sus técnicas de jo. Arreglé todo en 20 movimientos básicos. Los llamé “suburi” los que incluían tsuki (embestida), uchikomi (golpe), hassogaeshi (movimientos de ocho) y así, para que fuera más fácil para los alumnos practicarlos.

¿Cuanto tiempo después de que usted entrara al Iwama dojo comenzaron a llegar para entrenar los estudiantes universitarios?

Empezaron a llegar mientras O-Sensei todavía estaba activo. Alumnos de la Universidad Kanagawa, Tohoku Gakuin y Universidad Ibaragi llegaban a Iwama cada año mientras O-Sensei y su esposa estaban aún bien. O-Sensei reprendía a sus alumnos en Hombu Dojo si usaban el jo o ken pero me miraba enseñar a los estudiantes estas armas frente al santuario por la mañana con una sonrisa en su rostro. No sé que distinción hacía entre nosotros pero había alguna con seguridad.

¿Usted les enseñaba a los estudiantes universitarios los kata que desarrolló?

No. eso sucedió tiempo después. O-Sensei se hubiera enojado si practicábamos de un modo uno-dos-tres. Su manera de enseñar podía estar bien para instrucción privada pero cuando se tiene que enseñar a 30 ó 40 alumnos todos juntos el método uno-dos-tres es el único efectivo. Por esto fue que le di a cada movimiento de suburi un número. Luego se desarrolló en el kata de jo de 31 movimientos. En años posteriores fui visitado por uno de los alumnos de ese período. Creo que era un estudiante de la Universidad de Educación Miyagi. Dijo, “Sensei, ¿no era el kata de 24 movimientos? Le respondí “¡Ahora tenemos 31!” (Risas). En ese tiempo teníamos 24 movimientos. Tal vez incluimos algunos de los movimientos de jo en hayagaeshi y se llegó a los 24 movimientos. Sin embargo, no era lo suficientemente fácil para aprender y dividí los movimientos en 31. La gente empezó a llamarlo “el kata de jo de 31 movimientos ” sin que me diera cuenta de esto.

Cuando se me enseñó el suburi de espada tenía el hábito de revolear al estilo de kendo. O-Sensei dijo que eso no era bueno y me tuvo haciendo práctica de suburi parcial. Primero se debe practicar el suburi para poder ser capaz de practicar el kumitachi. Es lo mismo que aprender cómo atrapar una bola primero antes de poder jugar baseball. Las bases que deben aprenderse para el kumijo y el kumitachi son los suburi. Por esto es que creé el suburi de siete movimientos para la espada. No debería practicarse el kumitachi antes de dominar estos siete. No es posible hacerlo y hay posibilidades de que se lastime. Si pasa a la práctica de kumitachi después de aprender los suburi y awase (práctica con compañero), aprenderá buena forma y no se lastimará. Para el kumijo debería primero aprender el kata de 31 movimientos y los 20 suburi apropiadamente. Este es el orden correcto de práctica. Para el taijutsu practicamos técnicas en las que fluye el ki sólo luego de haber practicado lo básico. No puede llamar lo que hacemos arte marcial si practica sólo técnicas de ki ignorando lo básico.

Cuando O-Sensei mostraba los movimientos del ken y el jo, parece que lo hacía bastante rápido. Imagino que es lo que pasaba con el kata de jo de 31 también.

Aunque él no usaba el método de uno-dos-tres siempre nos enseñaba con paciencia y explicaba en detalle lo que debíamos hacer. El kata del señor Tohei tiene un conteo menor y por eso la gente dice que a él le enseñó de una manera y a mí de otra. Pero no estoy seguro de eso. O-Sensei también me mostró diferentes kata. Sin embargo, sólo recuerdo la mitad de ellos. El “kata de jo de 13 movimientos” es uno que creé imitando esos kata que recuerdo.

Parece que el kata de 31 movimientos realmente forma la base de su práctica de jo.

Sí, pero dado que es una forma que el Fundador nos dejó no deberíamos llamarlo el “kata de 31 movimientos “. Como alumno del Fundador, no puedo hacer cambio alguno al kumitachi o kata de 31. Otros son libres de hacer cambios pero mientras esté a cargo del dojo de O-Sensei debo hacer exactamente lo que aprendí de Sensei. Por ejemplo, el segundo kumitachi es más difícil que el tercero. Alguien sugirió que debería reemplazar el segundo con el tercero porque nadie podría saber la diferencia. Pero le dije que no haría eso porque yo sabría la diferencia.

¿O-Sensei le dio alguna explicación acerca de cómo él estudió el ken y el jo o dónde se originaron esas artes?

Una vez me mostró una copia de un manuscrito sobre kata. No recuerdo que escuela era pero había una persona que había estado investigando este arte y vino a ver a O-Sensei con una copia de ese manuscrito. Por copia quiero decir un documento copiado a mano. El Fundador le contó acerca del arte y él regresó a casa satisfecho dejando la copia que había traído al dojo. Él me mostró esta copia cuando estaba arreglando sus pertenencias en la vieja casa. Me dijo que la viera. Usted sabe que hago variaciones de los cinco kumitachi. Bien, en esa copia había términos como “riari” y “tokuari” que estaban escritos con tinta sumi. Estos riari y tokuari eran las variaciones que hago. Sensei me mostró esa copia y me explicó que este riari siginifica esto y este tokuari es la variación de esta forma. Pero, una vez que el Fundador realizó estos movimientos se volvieron de la “forma aiki” o estilo Ueshiba.
Hubiera sido interesante investigar más sobre este arte predecesor.

No sé qué era ni Kisshomaru Sensei parece saberlo. Usted sabe que tengo una serie de fotos tomadas por (la editorial) Kodansha en el viejo Noma dojo. Encontré estas fotos que estaban medio destruidas y se veían como basura, cuando estaba ordenando en un depósito. Su color había cambiado. Cuando le dije a O-Sensei sobre las fotos dijo que no las necesitaría y me las dio...


Fuente: Aiki News #74
(April 1987)
Traducido por Daniel Neves
(El artículo completo está disponible para los subscriptores de Aiki News)

miércoles, 7 de mayo de 2008

Morihiro Saito Sensei durante un Seminario Internacional en Tournée 1989

Como siempre, la humildad es una de las características que lo hacía más grande aún a un Gigante del Aikido Mundial como lo era Morihiro Saito.

lunes, 5 de mayo de 2008

Morihiro Saito Sensei en Iwama 1964

En este Vídeo Clip vemos a Saito Sensei en los exteriores del Iwama Dôjo realizando diferentes técnicas de Aikido.


sábado, 3 de mayo de 2008

All Japan Aikido Demonstrations May 1992

En este vídeo podemos apreciar a Morihiro Saito Sensei junto a su hijo y sucesor Hitohiro Sensei realizando varias técnicas frente agarres en Ushiro Eridori en el Nippon Budokan durante la All Japan Aikido Demonstrations el 23 de Mayo de 1992. Gracias a esta grabación de Tom Huffman, de Aikido de Gainesville, en Florida, podemos apreciar la técnica impresionante del Gran Morihiro Saito Sensei. Las mismas son mostradas deliberadamente lentas para que se aprecie la técnica. En un hecho real se ejecutarán más velozmente.

jueves, 1 de mayo de 2008

Tributo a Morihiro Saito O Sensei

En este mes de mayo que se inicia, se cumplen seis años de la triste desaparición física del magnífico Morihiro Saito Shihan.

Saito Sensei dejó este mundo el día 13 de mayo de 2002 víctima de un cáncer. Su enseñanza y su ejemplo siguen vivos en la persona de su hijo y heredero Saito Hitohiro Kaichô.

Durante este mes le recordaremos con una serie de vídeos que pondremos en nuestro blog.

He aquí uno de ellos grabado en la Universidad de Kanagawa en Nov de 1991, donde muestra Ki musubi no tachi, los Kumitachi y los Ken Tai Jo. Es un documento impresionante gentileza de Tom Huffman de Aikido de Gainesville.

miércoles, 6 de febrero de 2008

IN A FEW DAYS INTERNATIONAL AIKIDO SEMINAR DENTOO IWAMA RYU with HITOHIRO SAITO SHIHAN

In a few days:

Junio 13,14 y 15 de 2008, en Saito Aiki En (Covilhá) Portugal



Shihan a cargo Saito Hitohiro




Para mayor información se pueden descargar los siguientes documentos:





Documentos en formato pdf:

Seminario Internacional en Portugal
Como llegar a Covilhá
Como llegar a Covilhá Google Map

jueves, 3 de enero de 2008

Saludo de Fin de Año 2007 de la A.P.A.S.A.D. Tristâo Da Cunha Shihan

Final de Año 2007

Jin: benevolencia

Gi: honra, justicia, moralidad

Rei: expresión de gratitud, cortesía y etiqueta

Chi: sabiduría e inteligencia

Shin: sinceridad

Chu: lealtad

Koh: piedad

Este es el significado de cada uno de los pliegues de la hakama. La hakama era antes la vestimenta normal de todos los practicantes de Aikido. Más tarde, en parte por causa de la guerra, en parte porque era más práctico y moderno, los practicantes, principalmente los principiantes, pasaron a utilizar solamente el keikogi. Eventualmente, se tornó una regla los principiantes usarían solo la ropa interior (lo que conocemos como dogi) y los yudansha vestirían además la hakama.

Al practicar Aikido, siguiendo la Vía de Iwama, no me es posible olvidar estas siete cualidades. Cuando reveo la vida de mi maestro Morihiro Saito, la identifico siempre con estas cualidades.

Este año que pasó fue un año de limpieza de la APASD (Asociación Portuguesa Aiki Shuren Dôjo). Todos aquellos que no quisieron adherir a la Vía del Aikido conforme era enseñado por el Gran Maestro Saito, abandonaron la APASD y el Aikido Tradicional. Quedaron aquellos que, a lo largo de los años, estudiaron con vigor, honestidad y sinceridad. Quedaron los leales, los que tienen sentido de la honra, los sinceros y, claro, los inteligentes.

Quien vino a la última Asamblea General ya sabe que a partir de ahora, los profesores y yudansha ya no pueden ignorar sus deberes para con Morihiro Sensei, para con Hitohiro Sensei y para con la APASD. La APASD es el órgano oficial que introdujo el aikido tradicional en Portugal, fundada por voluntad de Morihiro Saito Soke. Todos los yudansha, principalmente los profesores, tienen que estudiar seriamente el Iwama Ryu Aikido y, claro está, seguir os preceptos arriba descritos.

Muchas veces dicen que también Yu – coraje, bravura es parte del significado de los pliegues de la hakama. Si, es preciso coraje para enfrentar la Vía del Aiki y seguir de frente. Coraje para confrontar los in números problemas que se deparan constantemente delante nuestro, intentando impedirnos practicar. Coraje para ir a los entrenamientos y confrontar todas nuestras faltas que constantemente las colocamos en los otros. Coraje para ser responsable por todos nuestros actos y coraje para asumir la realidad que se mueve constantemente, tal como los adversarios cambian sus técnicas y tácticas de combate.

Todo esto es muy difícil, pero soportable. Existe, a si mismo, la opción de ignorar todo y seguir una vida banal. Muchos escogen este camino. O escogen estudiar artes marciales de una forma banal, simple, como un pasatiempo. Estos no pueden decir que practican un DO, una VÍA. La Vía de la Facilidad....? Existirá?.....creo que no. Tal vez sea solo un arte marcial, pero no una Vía Marcial.

Existe, con todo, la Vía practicada de una forma alegre. Se tuviéramos siempre en mente estar alegres como una condición de práctica de la Vía, entonces, los problemas que encontraremos en el camino, serán más fáciles de soportar y de resolver. El Fundador del Aikido, Morihei Ueshiba O'Sensei, escribió en su libro Budo: " Entrenar siempre de forma vibrante y alegre."

Comencemos este nuevo año 2008 (no son todos los días el comienzo de un Nuevo Año?) con una intención fuerte de seguir los preceptos arriba descritos y agregarles alegría, mucha alegría. Verán que el próximo año será un excelente año, el comienzo de una gran subida en número de practicantes de la APASD, en calidad técnica, en placer de entrenar. Con alegría deberemos todos los días mirar para el día que pasó y ver los disparates que hicimos, reírse de ellos y seguir de frente, alegremente, corrigiendo todo, substituyendo el mal por el bien.

Me despido con las palabras de O'Sensei, también de su libro Budo:

"Nuestros iluminados antepasados desarrollaron el verdadero Budô basado en la humanidad, en el amor y en la sinceridad; su corazón consiste en la bravura sincera, en la sabiduría sincera, en el amor sincero, y en la empatía sincera. Estas cuatro virtudes espirituales deberían ser incorporadas en el único sable de entrenamiento diligente. Forja constantemente tu espíritu y tu cuerpo, y deja que el brillo del sable transformante, permeé todo tu ser ."

"El entrenamiento en el Budô, desarrolla coraje, sinceridad, fidelidad, bondad y belleza, y también hace un cuerpo fuerte y saludable.

La Vía es extremamente vasta. Desde tempos antiguos hasta el presente, aún los mayores sabios fueron incapaces de percibir y comprender la verdad en su totalidad; las explicaciones y enseñanzas de los maestros y santos, solo expresan una parte del Todo. No es posible para nadie hablar de estas cosas en su totalidad. Simplemente camina hacia la luz y el calor, aprende de los dioses, y a través de la virtud de la práctica devota, únete a lo divino. Procura la iluminación a través de esto ."

"Mantén siempre tu mente brillante y clara como el vasto cielo, el gran océano, y la montaña más alta, libre de todos los pensamientos."

Buen Año 2008. Sean responsables y alegres.

Tristão da Cunha


--
ポルトガル合気修練道場
伝統岩間流
Dentou Iwama Ryu Portugal
Associação Portuguesa Aikishuren Dojo
Students of Hitohiro Saito Shihan
Iwama Shin Shin Aikishurenkai
www.saitoaikidojo.com.pt

miércoles, 2 de enero de 2008

Saludo de Saito Hitohiro Soke

2007年度の御礼

2007年の活動に対し世界の岩間神信合氣修練会の会員の方々に一言申し上げます。今年は2月イ タリア(サッパーダ)での講習会をスタートし11月アメリカ(フロリダ)での海外講習会を納めました。国内では11月の演武大会において海外の指導員・師 範方に来日頂き無事、終了することが出来ました。イタリア・ドイツ・スイス・ロシアの皆様、厚く御礼申し上げます。
海外講習会では初のロシアと南米チリを訪れることが出来ましたのも会員の皆様の協力があってこそと感じました。

来る2008年が皆様にとってよりよい年になりますよう心からお祈り申し上げますと共にいっそうのご協力をお願い致します。

皆様、お体に注意してご活躍下さい。

合掌    

岩間神信合氣修練会  齊藤仁弘
平成19年12月末日


To all Iwama Shinshin Aiki Shurenkai Members

The 2007 round of worldwide seminars started in Italia (February) to end up in USA-Florida (November). In Japan, we welcomed Instructors and Shihan from all over the world to join our Enbu Taikai end of November.
Let me take this opportunity to warmly thank all members from Italia, Germany, Switzerland and Russia.
The first seminar in Russia and another seminar in South America (Chile) were held as well, and all of this could not be possible without a strong support from you all.

Thank you for your support, still and always.
I wish you all the very best for 2008.

Saito Hitohiro
Iwama Shinshin Aiki Shurenkai
2007 December 26th

| 2007年12月29日 12:19


A todos los miembros de Iwama Shinshin Aiki Shurenkai

La gira mundial de seminarios de 2007 comenzó en Italia (Febrero) para terminar en E.E.U.U.-Florida (Noviembre). En Japón, dimos la bienvenida a instructores y a Shihanes de todo el mundo para reunirnos en el Enbu Taikai de finales de noviembre.
Aprovecho esta oportunidad para agradecer especialmente a los miembros de Italia, de Alemania, de Suiza y de Rusia.
El primer seminario en Rusia y otro seminario en Sudamérica (Chile) fueron llevados a cabo también, y todo esto no podría haber sido posible sin vuestra gran ayuda y soporte.

Gracias por vuestro apoyo, ahora y siempre.
Le deseo a todos lo mejor para 2008.

Saito Hitohiro
Iwama Shinshin Aiki Shurenkai
26 de Diciembre de 2007